Amurgul lui Shurezo
Sawako Ariyoshi
Traducere JEAN-CHRISTIAN BOUVIER - Limba originală: JAPONESA
Despre
Având în vedere vârsta și starea sa mentală, nu mai era posibil să-l lăsăm pe Shigéo singur noaptea. Nobutoshi și Akiko îl priveau îngrijorați. Stând lângă ei, părea să nu audă nimic. Era întors spre grădină, arătând amețit, cu ochii plictisitori, parcă pierdut într-un vis îndepărtat.
' Ce vom face ? Întrebă Akiko.
- Este pentru prima dată când văd o ființă umană complet răsfățată! Nobutoshi a explodat. Și trebuie să fie tatăl meu! Nu pot să o susțin! '
Văduv, Shigéo este luat de fiul său și de nora sa. Și pe aceasta, Akiko, se va odihni această sarcină grea, cu problemele concrete pe care aceasta le implică. Dar pe măsură ce bătrânul se strecoară într-o a doua copilărie, ea va descoperi că el poate simboliza cea mai autentică iubire altruistă pe care a cunoscut-o vreodată. Citeste mai mult A inchide
- Culoarea amurgului - Alfons Cervera - La Fosse Aux Ours - Format mare - Le Hall du Livre
- Vara unei mari pierderi - Najib Redouane - L harmattan - Format mare - Le Hall du Livre NANCY
- Jean-Michel Cohen - Le Hall du Livre - Promenada librăriei NANCY
- Incertul - Virginie Ollagnier - Puncte - Format mare - Le Hall du Livre NANCY
- Julie Ferrez - Le Hall du Livre - Promenada librăriei NANCY