Decretul nr. 2014-253 din 27 februarie 2014 privind anumite corecții care trebuie aduse regimului autorizației de planificare

articolul 1

Articolul R. * 123-13 din codul de urbanism este astfel modificat:
1 ° În 12 °, după cuvintele: "din articolul L. 332-9" se adaugă cuvintele: "în formularea anterioară intrării în vigoare a Legii nr. 2010-1658 din 29 decembrie 2010 privind modificarea finanțelor pentru 2010 ”;
2 ° 19 ° și 20 ° se înlocuiesc cu următoarele dispoziții:
„19 ° Perimetrul sectoarelor aferente ratei impozitului pe dezvoltare, în aplicarea articolului L. 331-14 și L. 331-15;
"20 ° Perimetrul sectoarelor afectate de un prag de densitate minimă, în aplicarea articolului L. 331-36".

februarie

Articolul 2

Cartea a III-a din Codul de urbanism este astfel modificată:
1 ° Articolul R. * 322-17 se modifică după cum urmează:
a) În al optulea paragraf, cuvântul: „c” se înlocuiește cu cuvântul: „b” și cuvântul: „d” cu cuvântul: „c”;
b) Al nouălea paragraf se elimină;
c) În al zecelea paragraf, după cuvintele: „L. 332-9” se adaugă cuvintele: „în formularea sa înainte de intrarea în vigoare a legii nr. 2010-1658 din 29 decembrie 2010 privind finanțele rectificative pentru 2010, ”Și după cuvintele:„ L. 332-10 ”se adaugă cuvintele:„ în formularea sa înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 2010-1658 din 29 decembrie 2010 privind modificarea finanțelor pentru 2010 ”;
2 ° În 1 ° al articolului R. 332-41, după cuvintele: „L. 332-9” se adaugă cuvintele: „în formularea anterioară intrării în vigoare a legii nr. 2010-1658 din 29 decembrie, 2010 pentru modificarea finanțelor pentru 2010 ».

Articolul 3

Titlul I din Cartea IV din Codul de urbanism se modifică după cum urmează:
1 ° Articolul R. * 410-5 se modifică după cum urmează:
a) După b, se introduce un paragraf formulat după cum urmează:
„C) Serviciile unei uniuni mixte care nu constituie un grup de comunități; ";
b) C devine d;
c) D devine e;
2 ° Articolul R. * 410-11 se înlocuiește cu următoarele dispoziții:
"Artă. R. * 410-11. - Certificatul de urbanism se eliberează în condițiile prevăzute la articolele R. 422-1 până la R. 422-4 pentru autorizația de construire, dezvoltare sau demolare și decizia luată cu privire la un proiect care face obiectul unei declarații prealabile. "

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 6

Titlul IV din Cartea IV din Codul de urbanism se modifică după cum urmează:
1 ° Articolul R. * 441-5 se înlocuiește cu următoarele dispoziții:
"Artă. R. * 441-5. - Fișierul atașat la cererea de autorizație de planificare include și studiul de impact atunci când este prevăzut în aplicarea codului de mediu sau a deciziei autorității administrative a statului competentă în materie de mediu, exceptând solicitantul de la efectuarea unui studiu de impact. ";
2 ° La sfârșitul primului paragraf al articolului R. * 441-6, se adaugă o teză după cum urmează:
„Aceste documente sunt furnizate sub responsabilitatea deplină a solicitanților. ";
3 ° Ultimul paragraf al articolului R. * 441-10 se înlocuiește cu următoarele dispoziții:
„Se completează, dacă este necesar, cu documentele menționate într-un articol R. 441-6, în articolele R. 441-7 până la R. 441-8-1 și în b al articolului R. 442-21. ";
4 ° În articolul R. * 442-10, cuvintele: „pot fi distribuite” se înlocuiesc cu cuvintele: „precum și creșterile regulilor referitoare la dimensiunea și densitatea prevăzute la articolul L. 128-1 pot fi distribuit ".

Articolul 7

Capitolul I al titlului V din cartea IV din Codul de urbanism este completat de un articol R. * 451-6 după cum urmează:
"Artă. R. * 451-6. - Atunci când demolarea construcției trebuie să facă obiectul unei evaluări a efectelor acesteia asupra unui sit Natura 2000 în aplicarea articolului L. 414-4 din Codul mediului, fișierul atașat cererii include pe lângă dosarul de evaluare a impactului prevăzută la articolul R. 414-23 din acest cod. "

Articolul 8

Capitolul II din Titlul VI din Cartea IV din Codul de urbanism este astfel modificat:
1 ° În al doilea paragraf al articolului R. * 462-1, cuvintele: „poșta electronică” se înlocuiesc cu cuvintele: „schimb electronic”;
2 ° După articolul R. * 462-4-3, se introduce un articol R. * 462-4-4 după cum urmează:
"Artă. R. * 462-4-4. - Certificatele care însoțesc declarația care atestă finalizarea și conformitatea lucrării sunt furnizate sub responsabilitatea deplină a declarantului. ";
3 ° La articolul R. * 462-5, cuvintele: „poșta electronică” se înlocuiesc cu cuvintele: „schimb electronic”;
4 ° În articolul R. * 462-7, după cuvintele: „într-un site clasificat” se inserează cuvintele: „sau în așteptarea clasificării”;
5 ° La articolul R. * 462-9, cuvintele: „poșta electronică” se înlocuiesc cu cuvintele: „schimb electronic”.

Articolul 9

În afară de punctul 1 al articolului 5, prevederile acestui decret se aplică cererilor de autorizare depuse începând cu 1 aprilie 2014.

Articolul 10

Ministrul Egalității Teritoriilor și Locuințelor este responsabil pentru executarea acestui decret, care va fi publicat în Jurnalul Oficial al Republicii Franceze.


Adoptat la 27 februarie 2014.


De către primul ministru:

Ministrul egalității teritoriale
și locuințe,
Cecile Duflot