Ce este asta Lăsa

Înțeles Leave

definiție

Lăsa
Natura: v. la.
Pronunție: lк-sй
Etimologie: Picard, laicher, laissez-passer; provenç. pleacă, laisar; anc. catal. leixar; anc. ital. lassare; ital. mod. lasciare; din lat. laxare, lвcher (vezi acest cuvânt). Unii patois și limba veche au o formă mai laică, ceea ce înseamnă a părăsi (valon, lîiо, a părăsi și lйguer; lombard, lagа, a părăsi), pe care Diez îl raportează mai degrabă la latina legare decât la latenul germanic, a părăsi.

Definiție Leave

Separați-vă de o persoană sau de un lucru care rămâne în locul de unde vă îndepărtați.

A abandona. Acest râu și-a părăsit vechiul albiu.

Cedați. Îi las onoarea. Dușmanii au fost nevoiți să părăsească câmpul de luptă pentru noi.

Lăsa moștenire, transmite prin testament sau altfel. A lăsat o sumă considerabilă în spitalul orașului.

Se mai spune despre ceea ce rămâne după moartea noastră, despre persoane sau lucruri. Lasă în urmă o soție și copii. Lăsați bunuri mari după moartea sa. A lăsat mai multe lucrări scrise de mână. Și-a lăsat lucrurile într-o stare proastă.

Își spune de părere, de sentimente etc. care rămân în legătură cu o persoană, după moartea sau îndepărtarea acesteia. A lăsat o reputație bună, proastă după el.

Vorbește despre senzații sau impresii care rămân după ceva, despre consecințele pe care le produce ceva. Acest lichior lasă un gust bun, un gust prost. Această călătorie m-a lăsat cu amintiri plăcute. Această boală l-a lăsat cu un inconvenient teribil.

Încredință, predă. Și-a lăsat toate hârtiile la avocatul său. Vă las asta de pază.

Nu îndepărtați, nu îndepărtați o persoană sau un lucru care poate fi îndepărtat, îndepărtați El își lasă copilul ca asistent medical.

Nu schimbați starea unei persoane.

Nu lua, nu lua. Hoții i-au lăsat haina, i-au dat viață. Ocupațiile sale nu-i lasă un moment de odihnă. Lăsați o marjă. Dă-mi niște spațiu.

Nu luați, nu luați cu voi. Și-a lăsat fiul cu tutorele său. Îmi las mașina pentru tine.

Termen de mange. Lăsați căpăstrul pe gâtul unui cal, dați-i mâna înapoi, lăsați-o să meargă singură.

Lăsați necompletat, rezervați într-un scris, un loc, un spațiu care va fi completat ulterior. Lăsați un nume necompletat.

Ignoră, ignoră, respinge.

Smochin. Lasă ceva acolo, renunță la ceva care nu merită, cu o atingere de dispreț.

Smochin. Lasă la, livrează la.

Lasă mult, ceva, puțin etc. cu а urmat de un infinitiv. Lăsați multe de gândit, a spus despre o persoană care se exprimă misterios sau cu finețe.

Lăsați pe cineva să facă un lucru, să îl predați pentru a face un singur lucru.

Nu renunțați, nu vă opriți, nu vă abțineți, nu vă opriți, nu ratați. Această frază are adesea semnificația de totuși.

A pleca, urmat de un infinitiv, înseamnă, a permite, a suferi, nu a preveni; în această construcție regimul de concediu este direct, iar verbul la infinitiv este neutru sau are un regim direct.

Când să pleci, cu sensul de a suferi, a permite, este urmat de un infinitiv, dacă regimul este un pronume, acest pronume poate aparține nu a părăsi, ci a verbului la infinitiv.

Să, cu sensul suferinței, permite, urmat de un infinitiv, poate avea un regim prin а.

Termen de vânătoare. Lasă câinii să alerge, vezi. .

Termen de mange. Lăsați-i calul să plece, nu-i cereți nimic și lăsați-l să plece după cât îi place; sau, altfel, nu-l reține de căpăstru când merge sau galopează; sau dă-i înapoi toată mâna și lasă-l să plece cu viteza maximă.

Termen marin. Aruncă ancoră, ancoră.

A se părăsi cu un verb activ care are pentru regim pronumele care precede a părăsi, a permite să fie. Și-a permis să fie cucerit, nu și-a făcut toate eforturile pentru a nu fi cucerit. În această locuație, infinitivul poate fi urmat de clauza а care ia sensul de by (rândul este latin după M. Havet, care, Table des Pensйes de Pascal, la cuvântul leave, spune că acest verset de Racine: M-am lăsat condus [de] acest ghid amabil, Iph. II, 1, reprezintă latina: licensei me juveni deducendam).

V. n. Termen marin. Când marea se retrage, în momentul refluxului, spunem că pleacă.

A se lăsa, v. ref. A fi lasat. Este luat și lăsat.

Lasă-te lăsat să fii. Acești copii s-au dezamăgit. Răsfățați-vă cu lenea.

O sugestie sau clarificare pentru definirea concediului ? -

Înțeles Lasă

Ce înseamnă plecarea ?

Lista cuvintelor și definițiilor care încep cu

  • LA
  • B
  • VS
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • Eu
  • J
  • K
  • L
  • M
  • NU
  • O
  • P
  • Î
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Da
  • Z

Extindeți-vă căutarea: Citat pe concediu Poezii părăsesc Proverbe plec

Care este semnificația părăsirii Prezentat de Dicocitații - Definiția și sensul cuvântului Lasă sunt date doar cu titlu de orientare. Răspunsurile la întrebarea dvs. pe Ce înseamnă Concediul prezentat pe acest site poate fi completat de comentariile dvs.

Avertizare: Definițiile provin din Dicționarul limbii franceze, mai bine cunoscut sub numele de Littré, un dicționar de referință din secolul al XIX-lea, numit după autorul său Йmile Littrй (nicio definiție nu este actualizată).
Anumite definiții originale ale Littré, care sunt discutabile din punct de vedere ideologic și etic, nu se mai aplică în secolul XXI și reflectă spiritul (uneori regretabil) al unei ere, inclusiv stereotipurile care au pătruns în societate la sfârșitul secolului al XIX-lea. În zilele noastre este legitim să protestăm împotriva unor definiții ale acesteia.
Fiecare definiție de genul Lissent provine din Dicționarul limbii franceze de Йmile Littré, care a fost scris din 1847 până în 1865. Definițiile și citatele din Littré nu sunt ale noastre și nu reflectă în niciun fel opiniile noastre. Ele nu provin din redacția Le Monde sau Dicocitations și nu le pot comite.