Versailles of the Dead T1 și T2 - De Kumiko Suekane - Kana

În 1770, din Sfântul Imperiu, Marie-Antoinette a Austriei a intrat în Franța pentru a deveni soția viitorului Ludovic al XVI-lea, nepot al unui Ludovic al XV-lea pe moarte. Ea este, ca întotdeauna, însoțită de studenții ei, fratele ei geamăn Albert, de asemenea, de obicei, analgezicul ei. Soarta acestor două personaje se schimbă pe măsură ce apar morții vii care masacrează garda și devorează viitoarea regină sub ochii fratelui ei. Acesta din urmă, după ce a încheiat un pact cu o entitate misterioasă, reușește totuși să scape, purtând una dintre ținutele surorii sale.

kumiko

Pentru a înăbuși scandalul și a menține alianța cu Austria, puterea regală franceză decide să păstreze înșelăciunea. Prin urmare, Albert devine în secret Marie-Antoinette, un Dauphine atent urmărit de gardieni care oricum miros confuz. Dar țara are și alte priorități: acest atac al morților vii nu a fost izolat. Franța, și mai ales nobilimea sa, se află amenințată de hoardele de creaturi de dincolo.

Versailles of the Dead confirmă fascinația Franței pentru Ancien Régime și în special figura Marie-Antoinette pe mangakas. Dincolo de închinare Trandafirul din Versailles, gândiți-vă la cele mai recente Maria Antoaneta de Fuyumi Soryo, Al 3-lea Ghedeon de Taro Nogizaka, Nevinovat de Shin'ichi Sakamoto sau la Marie flămândă de Ryuhei tamura. În Versailles of the Dead epoca și caracterul sunt revizuite prin două moduri diferite. Dar unul și altul lasă cititorul puțin flămând.

Este în primul rând tema cross-dressingului pe care o descoperim în primul volum prin personajul lui Albert, geamăn și dublu al celui care urma să devină Dauphine al Franței. O temă clasică în cele din urmă și aproape un tribut, atunci când vine vorba de tratarea lui Marie-Antoinette în manga: mai multe dintre titlurile menționate mai sus sunt ilustrații evidente. Dar această temă este rapid abandonată și, după primele câteva momente, ceea ce a fost prezentat ca inaugural și structural se dovedește a fi anecdotic în cele din urmă. Volumul 2 nu se mai referă la aceste date când Marie-Antoinette intervine în poveste.

Celălalt motiv confiscat pentru a investi într-un mod nou obiectul clasic al acestei povești este revelat a fi una dintre emblemele culturii pop contemporane: zombie. Deși aceasta nu este o alegere decisiv originală, mutarea într-o societate din vechiul regim pare să aibă ceva nou de oferit. Din păcate, hoardele morților vii se dovedesc rapid a fi simple instrumente, ușor de manipulat, în lupta dintre fracțiunile opuse. Ei ocupă locul al doilea, devin o amenințare unică în timp ce așteaptă ca actorii reali, a priori angelici și demonici, să intre pe scenă.

Apoi, rămâne un scenariu care pare destul de complicat și care rulează deja suficient de departe de punctul său de plecare. Dezvoltarea sa se bazează pe „mitologia” vremii cu personaje uimitoare, cum ar fi un delfin laș care se ia pentru mesia, o conspirație bizară care asociază Napoleon, Robespierre și aventurierul italian Cagliostro, sau du Barry și cazul colierului reginei. Dar cel mai surprinzător este cu siguranță un personaj istoric major din istoria Franței, care poate fi văzut dormind, cum ar fi Bois au Bois Dormant, în subsolurile Versailles. Suficient pentru a trezi, pentru următorul volum, curiozitatea cititorilor care nu s-ar fi pierdut pe drum de bifurcațiile ciudate ale acestei povești în cele din urmă destul de disjuncte.

(de Aurélien Pigeat)

Acest articol rămâne proprietatea autorului său și nu poate fi reprodus fără permisiunea acestuia.

Comandați acest album:


Versailles of the Dead T1 și T2. De Kumiko Suekane. Traducere Aline Kukor. Kana, colecția Dark Kana. Lansat pe 17 mai și 5 iulie 2019. 176 de pagini. 7,45 euro.