Număr caz:" /> Număr caz:" />

Franța, Curtea de Casație, Camera civilă 3, 10 mai 1994, 92-19305

Numerotare:

De la 1 ianuarie 1987, acest număr a fost atribuit oricărui text oficial francez ">
Număr caz: 92-19305
Identificator URN: LEX: urn: lex; fr; cour.cassation; stop; 1994-05-10; 92.19305 URN-LEX

curtea

Text:

ÎN NUMELE OAMENILOR FRANȚI

CURTEA DE CASSATION, A treia cameră civilă, a pronunțat următoarea hotărâre:

Cu privire la recursul introdus de Sindicatul coproprietarilor clădirii. (20), reprezentată de mandatarul său, compania Paul Gandolfo, al cărui sediu social este. (9), în casarea unei hotărâri pronunțate la 5 iunie 1992 de Curtea de Apel din Paris (camera 23, secțiunea B), în favoarea Société civile immobilière du carrefour Charonne-Bagnolet (Sicar), al cărei sediu este. (9), inculpat în casare;

Reclamantul invocă, în susținerea recursului său, singurul mijloc de casare anexat la prezenta hotărâre;

CURTEA, compusă în conformitate cu articolul L. 131-6, paragraful 2, din Codul de organizare judiciară, în ședința publică din 23 martie 1994, unde au fost prezenți:

Domnul Beauvois, președinte, domnul Capoulade, consilier raportor, domnul Douvreleur, consilier principal, domnul Marcelli, avocat general, domnișoara Jacomy, grefier de cameră;

Pe raportul consilierului Capoulade, observațiile SCP Lesourd și Baudin, avocat al Sindicatului coproprietarilor clădirii. (20), a lui Me Baraduc-Benabent, avocat al Societății civile imobiliare din intersecția Charonne-Bagnolet, concluziile dlui Marcelli, consilier general, și după ce a deliberat în conformitate cu legea;

Singurul mijloc înseamnă:

Având în vedere articolul 455 din noul Cod de procedură civilă;

Întrucât, conform hotărârii atacate (Paris, 5 iunie 1992), că, proprietarul unui lot de proprietate comună, traversat de conductele instalației de încălzire colectivă, fără a fi deservit de această instalație, Société Civile immobilière du Carrefour Charonne-Bagnolet a convocat sindicatul coproprietarilor ca clauza din regulamentele de coproprietate să fie considerată nescrisă, imputând o parte din costurile de încălzire pentru acest lot;

Întrucât, pentru a reduce această cotă, oprirea, din motive adecvate și adoptate, după ce a observat că echipamentul comun de încălzire nu a fost de nici un folos pentru lot, reține că acesta beneficiază de calorii de la ridicătorii clădirii;

Că, pronunțând astfel, din motive care se contrazic, Curtea de Apel nu a îndeplinit cerințele articolului menționat anterior;

RUPT ȘI ANULAT, dar numai prin faptul că declară nescrisă clauza regulamentelor de coproprietate care face lotul nr.4 responsabil pentru cheltuielile încălzirii comune, descarcă acest lot din orice participare la cheltuielile de reparare a instalației de încălzire și reduce la 17/1907th contribuția lotului la cheltuielile de funcționare a încălzirii, hotărârea pronunțată la 5 iunie 1992, între părți, de Curtea de Apel din Paris; returnează, în consecință, în ceea ce privește aceasta, cauza și părțile din statul în care se aflau înainte de hotărârea menționată anterior și, pentru a se face corect, le returnează în fața curții de apel din Orleans;

Hotărăște să nu existe despăgubiri în temeiul articolului 700 din noul Cod de procedură civilă;

Condamnă Société civile immobilière du carrefour Charonne-Bagnolet, către uniunea coproprietarilor clădirii. (20), la costurile și costurile implementării acestei hotărâri;

Dispune ca, la cererea procurorului general de la Curtea de Casație, această hotărâre să fie transmisă pentru a fi transcrisă pe registrele Curții de Apel din Paris, în paralel sau în urma hotărârii parțial anulate;

Astfel, făcut și judecat de Curtea de Casație, Camera a treia civilă, și pronunțat de președinte în ședința sa publică din 10 mai nouă sute nouăzeci și patru.

Referințe:

Publicații:

Citare sugerată: Cass. Civ. 3, 10 mai 1994, contestație nr. 92-19305