Preambul la Constituția din 27 octombrie 1946

1. În urma victoriei câștigate de popoarele libere asupra regimurilor care au încercat să înrobească și să degradeze persoana umană, poporul francez proclamă din nou că fiecare ființă umană, fără distincție de rasă, religie sau credință, posedă drepturi inalienabile și sacre. El reafirmă solemn drepturile și libertățile omului și ale cetățeanului consacrate în Declarația drepturilor din 1789 și principiile fundamentale recunoscute de legile Republicii.

preambul

2. Mai proclamă, ca fiind deosebit de necesar în timpul nostru, următoarele principii politice, economice și sociale:

3. Legea garantează femeilor, în toate domeniile, drepturi egale cu cele ale bărbaților.

4. Orice om persecutat pentru acțiunea sa în favoarea libertății are dreptul la azil pe teritoriile Republicii.

5. Toată lumea are datoria de a lucra și dreptul de a obține un loc de muncă. Nimeni nu poate fi rănit, în munca sau angajarea sa, din cauza originilor sale, a opiniilor sau a credințelor sale.

6. Oricine își poate apăra drepturile și interesele prin acțiuni sindicale și se poate alătura sindicatului la alegere.

7. Dreptul la grevă se exercită în cadrul legilor care îl reglementează.

8. Toți lucrătorii participă, prin reprezentanții lor, la determinarea colectivă a condițiilor de muncă, precum și la gestionarea companiilor.

9. Orice bun, orice întreprindere a cărei funcționare are sau dobândește caracteristicile unui serviciu public național sau al unui monopol de facto, trebuie să devină proprietatea comunității.

10. Națiunea oferă individului și familiei condițiile necesare dezvoltării lor.

11. Garantează tuturor, în special copilului, mamei și lucrătorilor bătrâni, protecția sănătății, securitatea materială, odihna și petrecerea timpului liber. Orice ființă umană care, din cauza vârstei sale, a condiției sale fizice sau psihice, a situației economice, este incapabilă să lucreze are dreptul de a obține de la comunitate mijloace adecvate de subzistență.

12. Națiunea proclamă solidaritatea și egalitatea tuturor francezilor înainte de acuzațiile rezultate din calamități naționale.

13. Națiunea garantează accesul egal al copiilor și adulților la educație, formare profesională și cultură. Organizarea educației publice gratuite și laice la toate nivelurile este o datorie a statului.

14. Republica Franceză, fidelă tradițiilor sale, respectă regulile dreptului public internațional. Nu va întreprinde niciun război de dragul cuceririi și nu își va folosi niciodată forțele împotriva libertății niciunui popor.

15. Sub rezerva reciprocității, Franța este de acord cu limitările suveranității necesare organizării și apărării păcii.

16. Franța formează împreună cu popoarele de peste mări o Uniune bazată pe drepturi și îndatoriri egale, fără distincție de rasă sau religie.

17. Uniunea franceză este alcătuită din națiuni și popoare care își reunesc sau își coordonează resursele și eforturile pentru a-și dezvolta civilizațiile respective, pentru a le spori bunăstarea și a le asigura securitatea.

18. Fidelă misiunii sale tradiționale, Franța intenționează să conducă popoarele pentru care a preluat sarcina către libertatea de a se administra și de a-și gestiona în mod democratic propriile afaceri; eliminând orice sistem de colonizare bazat pe arbitrar, garantează tuturor accesul egal la funcțiile publice și exercitarea individuală sau colectivă a drepturilor și libertăților proclamate sau confirmate mai sus.