Aștept lupul, vulpea și beloteul

Da, ei bine, îi vei aștepta mult. După un sfert de oră, echipamentul umed, securitatea înfricoșătoare, părăsesc bretonii din Tri Yann, occitanii Padena, Peire și sistemul audio Massilia. Milă.

vulpea

„Nu ar trebui să-i invitați, bretonii, aduc ploaia”, a spus un spectator dezamăgit, purtând un umor întunecat ca cerul, aseară. Era 22:25 După o zi de unceltitudine, „pleuvra, pleuvra pas”, seara occitană a salutat Brittany-ul, prin Tri Yanns, și s-a întâmpinat în masca Padenei, Peire Brun și Marseillais (și mândră de ea) ) al sistemului audio Massilia.

Ei bine, nu o să-i aducem prea mult, dar trebuie totuși să spunem două sau trei lucruri. Că prezența vizibilă, chiar indelicată, a batalioanelor de polițiști în uniformă, rămâne fără cuvinte. Oamenii din Occitania sunt cei ai iubirii curtenești. Se temeau de un atac terorist legat de prezența bretonilor? Dar, în acest caz, în anii anteriori, am văzut parade în timpul serii occitane: corsicani (I Muvrini), catalani (Lluis Llach), basci (Oldarra) și irlandezi (The Dubbliners). Nu, uniformii se temeau probabil de o revărsare în timpul Massilia.

Apoi vom scrie că ne-ar fi plăcut să aflăm mai multe despre această seară. Tocmai am avut timp să-l ascult pe Peire Brun, tribuna, să laude farul orașului Carcassonne din Pays d'Oc, bijuterie a culturii occitane, răscruce de limbi latine. Caracterul său a fost forjat pe toleranță, pace și muzică occitană. »Atunci Peire îl invită pe Tri Yann să urce pe scenă.

Tristeţe

Am fi vrut să dureze. Cel puțin pentru a descoperi acest popor de spiriduși și creaturi brocéliandesque, zâne și vrăjitori bretoni. Doar am avut timp să ascult o melodie cu sunet. Puternic simbolic: „Draga mea mamă, îți scriu că am intrat la Paris”. Și pan! în centralismul parizian.

Și apoi nimic mai mult. O bubuitură în sistemul de sunet. Tehnicieni care se mișcă pe scenă. Suge. Prea periculos. Pentru artiști, pentru tehnicieni, pentru material. La microfon, sună anunțul: „Emisiunea este anulată. »Bronca.

Și atunci nimic, atunci? Nu chiar. Toată dragostea pe care o au Tri Yann și Massilia pentru melodie și public (oferă mai jos dovada acestui lucru), o transformă într-un concert mini a cappella. Tri Yann mai întâi, ca într-un festnoz, apoi Massilia, cu un megafon.

Și iată-te. Perdea. Promisiunile unei serii grozave zboară departe. Ia o haldă! (scuze, am spus din nou o vorbă proastă).

Limbile pot fi învățate începând cu alfabetul. Am jucat cu Tri Yann: Un gen Asterix Tri Yann: Îmi place Epinal. O imagine, un clișeu. Notă, Asterix, nu este rău pentru imaginea Bretaniei. Ireductibil.

B pentru Bretania Trece prin amintiri personale. de exemplu Ziua Tuturor Sfinților, acum 10 ani. Într-un moment în care cerul, marea, stâncile, natura se reunesc pe aceeași paletă. Latura schimbătoare a sfârșitului lumii. Du-te sa vezi.

C pentru Cimpoi Universal. Există 45 de soiuri de cimpoi în Europa și 3 în Bretania. Este simbolul încrucișării culturilor, ceea ce arată că nu există muzică pură. A fost adus din Ierusalim de cruciați.

D pentru descentralizare Un cuvânt teribil care implică existența unui centru. Trebuie să vorbim despre regionalizare.

E ca Erika Comandă rapidă către M pentru rahat și T pentru tristețe.

F ca Festnoz Bal popular breton. Adunare populară. Cea mai evidentă dovadă că muzica bretonă a trecut de la țară la oraș și de la particular la general.

G pentru Galettes (de la Pont-Aven) Torturi? Primele noastre înregistrări. În rest, prea mult unt.

H pentru umanitate Conștiință și respect pentru ceilalți. Nu suntem singuri. Suntem capabili să recunoaștem că Bretania este o bucată de umanitate? Îmi place IRA Foarte complicat. S-a născut în refuzul opresiunii. A avut un rol de catalizator al dorinței de independență a identității. Irlanda nu este un război al religiei, este un război de opoziție față de colonialism.

J îi place lui José Bové E breton! „nu” standardizării. Am vrut să-i spunem „Dacă într-o zi ai nevoie de noi, suntem aici”. Acum, ai grijă la recuperare.

K pentru Kig ha farz Acesta este cuscus breton. Asta ține burtica. În funcție de mijloace, avem mai mult sau mai puțin kig (porcul) sau farz (grisul).

L pentru limbi Limba sau limbile? Toate limbile sunt frumoase și indispensabile. Toți exprimă cântece diferite. Franceza este un Esperanto al tuturor limbilor franceze.

M pentru Massilia Sound System O întâlnire frumoasă pentru că primele mâini strânse au fost frumoase. E umor, trad. Ceva popular.

N pentru Nuclear Nein, danke! precum spun germanii. Dacă identitatea bretonă este unită, este în lupta împotriva energiei nucleare.

O pentru Occitanie Acum 30 de ani, am văzut cântăreți cu versuri puțin triste, activiști. Nu am simțit rădăcinile în muzica lor. În ultimii ani a avut loc o schimbare. Începe să se nască cu Fabulosul, Massilia.

P pentru politică Omniprezent și esențial. Gilles Vigneault îi răspunsese tatălui său care îi spusese „Nu te îngriji niciodată de politică”, „Nu mă voi ocupa de politică dacă ea nu va avea grijă de mine”.

Q de cincizeci de ani Î, cum ar fi „Cine? ". Suntem buni.

R pentru regionalism A se vedea Descentralizarea.

S pentru Souvenir (cel mai bun pe scenă) Sunt o multime. Prima dată când Jean-Louis aterizează pe un cal de carton. Soarele negru din Nancy. Vasul de piatră. Momentele în care îți spui „cânt lucrurile astea de 25 de ani și acum se întâmplă ceva”.

T pentru terorism Teribil. Nu exista! Este un exces uman. Greșeala gravă care tocmai a avut loc în Bretania a făcut posibilă sortarea grâului de paie.

Îți place Urticaria (ce ți-o dă?) Rău-credință, păsări, rasism, cei care atacă condiția umană.

V for Vice (preferatul tău) Whisky-ul, mâncarea grozavă. Nu avem vicii, avem doar calități.

Îmi place Western E acasă. Filmul „Western” este genial, oferă o percepție autentică a Bretaniei.

X pentru xenofobie Este incongruent. Rece. E înfricoșător, lipsa de deschidere.

Îți place „Nu te-ai săturat de ploaie?” " La noi ne place. Este una dintre componentele cărții noastre poștale. Și, așa cum spunea celălalt, plouă doar pe idioți.

Z pentru Zygomatic Râsul este esența grupului.

Cu Massilia, în timp ce așteptam și inundația, am luat alfabetul în ordine: Un gen „La ce oră te ridici de obicei? »Massilia: Pe vremea fiului meu. Oricum, relativ devreme.

B pentru Good-Mother Ambii. Cel care domină Marsilia și cel care domină La Ciotat. Ambele sunt numite Notre-Dame de la Garde.

C pentru Chichon Nu spunem chichon, spunem baboulin.

D ca 2 CV Mașina papetului. S-ar putea să fie coperta unui disc.

E pentru Enervat de ce, Massilia? De oameni care ar dori să gândească pentru noi, care disprețuiesc pe ceilalți.

F pentru Frontul Național O mică parte a răspunsului anterior.

G ca chitară electrică sau chitară acustică? Ambele în orice caz. Se folosește tot mai mult. Un instrument foarte bun pentru a compune.

H pentru omenire Noi suntem.

Îmi place IAM Cel mai bun grup de rap din Marsilia.

J îi place lui José Bové Am răspuns deja „Furios”. Este întotdeauna plăcut că oamenii nu fac parte dintr-o castă.

K pentru kif Ce ne face atât de fericiți? Bunică în vârstă de 70 de ani dansând lângă un copil de 15 ani cu șapcă.

L pentru lambada Dans fericit, fete drăguțe. Muzică populară care i-a făcut pe oameni să danseze.

Îmi place Marsilia M ca Massilia, M ca Massalia, M ca Marselha. Orașul care nu și-a schimbat niciodată numele în 2.600 de ani. Nu ca Lutèce.

N ca „Înecat pastaga sau nu înecat”? Depinde de enzima care o asimilează. La naștere, nu avem toți la fel. Cu cât merge mai mult și cu atât îl înecăm.

O pentru Oheme Un element foarte important al coeziunii comunităților. Singurul loc folcloric din Marsilia. Încercăm să facem evenimente care funcționează la fel, care să tulbure întreaga familie.

P pentru Paris Saint-Germain Bună echipă de baschet, cred. Ar trebui să aibă aceeași funcție de coeziune la Paris ca la Marsilia.

Q ca districtele nordice Din punct de vedere muzical, sunt bunicii noștri. Toate titlurile care au făcut vibrarea tinereții noastre provin de acolo.

R pentru ragga Calea noastră.

S ca un pui de somn Marsiliază, deci sportivă, deci ticăloasă.

T pentru Troubadours Un fel de manual pe care l-ai consulta atunci când vrei să faci o melodie bună, când vrei să știi cum să o faci cu o fată. Te consulti și găsești răspunsuri.

Îți place stupii (ceea ce ți-l dă) Vedeți „Enervés”, plus multe alte sfaturi.

V pentru vedetă ! Îți place „Când îți înregistrezi următorul album? " Nu știu. Trebuie să scriem unul înainte de 2003. O înregistrare polilingvistică pentru a-l aduce pe Zidane înapoi la OM.

X pentru xenofobie Cuvânt îngrozitor. Prostie.

Îți place „Nu te-ai săturat de ploaie?” " Nu mai ales. Poate fi distractiv, un somn bun ticălos în timp ce plouă.

Z ca Zebda Colegi. Colegi buni. Locuitorii din Toulouse. Băieți sălbatici.