Hannah Berger: o inimă muzicală descultă

berger

Viața este un drum de epocă, infuzat,
Trebuie să te apleci,
să-l bei în gură

ca apa, ca dragostea ...

Am dat peste Hannah Berger la întâmplare, în simplitatea emoționantă și obsedantă a unui cântec. Ea a inspirat cu tandrețe armonia muzicală țesută între aceste țări din Balcani, anatolieni și mesopotamieni. Am călătorit prin acea voce magică cețoasă, într-un spațiu de timp mistic care părea să dureze zile și nopți.

Această voce captivantă îi aparține Hannei Berger, care își caută constant vocea interioară și culoarea muzicală.

Când muzica și dansul se transformă într-un sentiment de apartenență, viața ei capătă un alt sens. Și la fel ca compozitorul maghiar Béla Bartók care a inspirat-o, ea ascultă invitația șoptită de cântecele anatoliene și mesopotamiene, ea ia calea, desculț, cu inima plină de muzică. Ajunsă în țara comorilor, ea a spus:

Mesopotamia este o femeie magnifică. Păr henna, parfumat cu scorțișoară, terenurile ei sunt roșii și sfinte, iar râurile ei sunt albastre ca ochii ei. Fiica soarelui.

Haide, vino cu mine, așa că hai să ascultăm cuvintele acestei prețioase voci, cu picioarele goale și cu spirit sufist, care apare în timpul nostru.

Ne puteți prezenta ?

Sunt din capitala Ungariei, dar cu jumătate din familia mea care trăiește în Mesopotamia antică, nu m-am putut simți niciodată total europeană. Am reînviat mult din cultura pe care mi-a adus-o familia mea, atât cultura europeană, cât și cea orientală. În copilărie, am făcut mulți ani muzică clasică, dar crescând, foarte atins de bogata muzică anatoliană, am început să cânt. Am început scena, cu proiectul meu numit „De la Balcani la Anatolia”.

Meseria mea reală este grafologia. Scriu și despre medicina pe bază de plante. Lucrez și ca profesor, dar cele mai importante surse din viața mea sunt muzica și cântecul.

Sunt pe drum cu muzica mea și continui ...

Care este motivul cel mai important care v-a determinat să faceți această călătorie muzicală? ?

Din copilărie, cu muzică, dans și Arte Plastice, m-am simțit în elementul meu, așa că nu am vrut niciodată să mă despart de el. Cântatul este ca și când ai respira adânc universul. Poate cel mai frumos lucru din lume. Cântatul înseamnă, de asemenea, împărtășirea, schimbul ... cu oamenii, cu divinul. De fapt, cântatul este comunicare cu lumea.

Cum descrii forma ta muzicală ?

Muzica etnică era aproape de mine, pentru că nu numai cântecele erau acolo, ca surse, ci și libertatea. Chiar aveam nevoie de această libertate pe care o oferă muzica. Am vrut, chiar dacă a mea nu era originală, să aibă cel puțin propria sa aromă. Am vrut ca ea să fie cum gândesc și cum mă simt.

De exemplu, am cântat Fadile, într-un stil apropiat de blues, în ceea ce privește Were Rinde, el este mai mult stil taçawwuf (Sufi). Aceasta este filozofia mea muzicală, aromele sunt căutate și create.

Poți să-ți califici muzica drept jazz-folk ?

Recent, am început să lucrez cu muzicieni de jazz. Sunt foarte influențat de universurile lui Zoltán Lantos și Roland Heidrich. Cu ei, muzica mea curge ca apa. Este ceva splendid. Am realizat împreună diferite înregistrări interesante. De exemplu, am început să interpretăm Elqajiye și alte melodii celebre în versiunea jazz.

[vsw source = ”youtube” width = ”640 ″ height =” 344 ″ autoplay = ”no”]

Forma dvs. muzicală care se întinde de la Balcani până la Anatolia și până în Mesapotamia, are o călătorie foarte colorată, dar care necesită mult efort. Cum și de ce ați continuat această călătorie grea? ?

Acest drum care pleacă din Balcani și ajunge în Mesopotamia, simbolizează perfect viața mea. Născut într-un loc plin de muzică balcanică, în timpul căutării vechii mele familii și a culturii mele am început să-mi dau glas lucrărilor din aceste regiuni incredibil de bogate.

Este o călătorie unică și o călătorie minunată fără sfârșit. Sunt atât de multe cântece frumoase de cântat, de împărtășit aici ... Sevdalinka din Bosnia și Herțegovina, cântece drăguțe din Balcani, melodii țigănești, lamentări, cântece populare anatoliene, melodii melancolice în kurdă, armeană ...

Faceți un fel de muzică geo multilingvă. Ce înseamnă pentru tine această caracteristică specială ?

Mă simt foarte norocos că pot cânta în mai multe limbi. Muzica este un limbaj universal, un limbaj care leagă ființele umane și toate ființele împreună. Cu toții suntem frați și surori pe acest pământ. Ne putem împărtăși durerile și bucuriile prin intermediul cântecelor noastre. Cel mai important mesaj al artei și muzicii se referă la armonia ființelor umane, a animalelor și a altor ființe.

Lumea noastră trece încă printr-o perioadă de dificultăți, a cărei sursă este încă ființele umane. Probleme precum războaiele, exilații pe care le provoacă războaiele, violența xenofobă, rasistă, sexistă, jefuirea naturii, continuă să ne testeze umanitatea. Și toate acestea se reflectă în artă și muzică. Urile trezite artificial afectează comunicarea dintre oameni, discuții, corespondență și chiar merg la concerte. De exemplu, o persoană îți poate spune în față, să nu cânți în kurdă aici, în albaneză, în ebraică, acolo ... Când ne găsim în fața acestui tip de situație în timpul concertelor noastre, suntem întristați și refuzăm să meargă pe scenă.

Pentru concerte, dacă trebuie să aibă loc în spatele zidurilor, nu acceptăm propuneri. Pentru că a fi muzician nu este doar o profesie profesională, ci o responsabilitate conștiincioasă față de lumea în care trăim și față de toate ființele care ni le împărtășesc. Din moment ce privim din acest unghi, scena devine un loc sacru. Și nu vrem ca nimeni să fie în fața zidurilor. Doar muzica, universul și frăția ... Fără acest set, muzica nu poate avea suflet. Așadar, continuăm, în ciuda tuturor problemelor, chiar și a celor vitale, să cântăm cântecele libertății, libertății și păcii.

[vsw source = ”youtube” width = ”640 ″ height =” 344 ″ autoplay = ”no”]

Aveți particularitatea de a vorbi limbile în care cântați. Așa este, câte limbi aveți ?

Limba mea maternă este maghiara. Am învățat și ebraica veche. Turca mea este fluentă și vorbesc puțin kurdă. În caz contrar, vorbesc alte limbi balcanice. Dar aș vrea să cânt și în aramaică și siriacă. Sunt foarte curios de aceste două limbi și aș dori să le învăț. Cea mai mare sursă a mea este Mesopotamia.

Pentru tine ce apropiere a muzicii turcești și a muzicii kurde ?

Muzica kurdă este mai degrabă sora muzicii armenești. Ma simt asa. Spiritul muzicii kurde și armene este cu adevărat altceva. Cântecele Alevi oferă o lume cu totul diferită. Desigur, între toate aceste forme de muzică există legături, dar și diferențe. Există asemănări între muzica din Balcani și cea a Anatoliei. Unul dintre oamenii care au văzut aceste asemănări, aceste legături, este muzicianul nostru, marele nostru profesor, Béla Bartók. A cercetat urmărind sursele muzicii balcanice și a mers până în Anatolia. Și eu am luat același drum ca el.

Ce vrei să spui despre muzica țiganilor? Sau, altfel spus, v-ați gândit să cântați o melodie anonimă sau o adaptare în stil țigănesc sau flamenco? ?

Am lucrat cu țiganii, romii maghiari, timp de patru ani. Am cântat cu ei, cântece țigănești balcanice, pentru că era o formă care nu era foarte obișnuită în Ungaria. Muzica țiganilor maghiari este foarte diferită de cea cunoscută. Flamenco este și el diferit, dar din moment ce este mai mult forma țiganilor din Spania, este puțin departe de noi. Cea din Balcani este mai aproape de muzica țigănească pe care o găsim în Serbia, în Macedonia, în special în Bosnia.

Dacă vorbim despre apartenență, cu ce regiune simți că aparții?

Simt că aparțin Mesopotamiei. Regiunea pe care o iubesc cel mai mult este Mardin și împrejurimile sale, Deryulzafaran și cultura bogată a acestei regiuni. Mesopotamia este o femeie magnifică. Păr henna, parfumat cu scorțișoară, terenurile ei sunt roșii și sfinte, iar râurile ei sunt albastre ca ochii ei. Fiica soarelui.

Sper că Mesopotamia se va întoarce la vechea sa viață fericită și pașnică. Pentru că acest loc este ca mama tuturor și merită fericirea și nu războiul.

Patru finisaje, vrei să ne spui despre proiectele tale? Ce ascunzi în rucsac ?

Vara aceasta este o vară plină de concerte. Vom fi în mai multe festivaluri din Ungaria, alături de grupul nostru Nazin, care face muzică etnică. Și noul nostru grup de etno-jazz, Grupul Hannan, va susține prima prezentare la un festival de jazz pe 11 august într-un frumos oraș maghiar, Kőszeg.

La sfârșitul lunii septembrie, întoarce-te în Turcia. Deci, cu speranța de a ajunge pe scenele Turciei ...

Așa că și eu, sperând să ne întâlnim din nou într-un alt interviu, îmi iau rămas bun de la tine prin cuvinte care sună ca refrenul unui cântec: Mulțumesc, fiica soarelui! Mulțumesc Hannah Berger Barefoot.

[vsw source = ”youtube” width = ”640 ″ height =” 344 ″ autoplay = ”no”]