Curtea de Casație, civilă, camera civilă 1, 1 iunie 2011, 10-20.232, nepublicată

Curtea de Casație - Camera civilă 1

  • Numărul contestației: 10-20.232
  • Nepublicat în buletinul informativ
  • Soluție: inversare parțială

Text complet

REPUBLICA FRANȚĂ
ÎN NUMELE OAMENILOR FRANȚI

camera

CURTEA DE CASSATION, PRIMA CAMeră CIVILĂ, a pronunțat următoarea hotărâre:

Întrucât hotărârea atacată a acordat divorțul de Lorena X. și Ian Y. ambii de naționalitate britanică, s-au căsătorit la 29 octombrie 1985 în Scoția, fără contract și au obligat-o pe doamna X. să plătească MY o indemnizație compensatorie și o indemnizație îmbogățire nedreaptă în temeiul banilor obligații între soți;

Cu privire la primul motiv, formulat în prima sa ramură:

Având în vedere articolul 3 din codul civil;

Întrucât judecătorul francez care recunoaște aplicarea unei legi străine trebuie să caute, fie din oficiu, fie la cererea unei părți care o invocă, conținutul, cu asistența părților și personal, dacă este cazul, și să ofere problema contestată o soluție în conformitate cu legea pozitivă străină;

Întrucât, pentru a o condamna pe doamna X. să plătească despăgubiri pe baza îmbogățirii nedrepte a hotărârii, după ce a observat că părțile au ales să își supună regimul matrimonial legii scoțiene ca fiind cel al locului de celebrare a căsătoriei lor, aplică reguli referitoare la îmbogățirea nedreaptă;

Că, pronunțând astfel, aplicând în mod greșit legislația franceză fără a examina dacă legea scoțiană pe care a recunoscut-o ca aplicabilă conținea reguli de aceeași natură cu cea a îmbogățirii nedrepte, curtea de apel a încălcat textul de mai sus;

Cu privire la al treilea motiv:

Având în vedere articolele 270 și 271 din codul civil;

În timp ce, pentru a o condamna pe doamna X. să plătească MIEI o indemnizație compensatorie, hotărârea susține că există o disparitate în favoarea soției, în sensul acestor texte, care rezultă din capacitatea ei mai bună de muncă remunerativă cu o avere mai mare obținută în timpul căsătoriei în regim de separare a proprietății, atunci când soțul nu a contribuit și a pierdut drepturi semnificative la pensie de pensionare;

Că, pronunțându-se în acest mod fără a efectua o evaluare, chiar sumară, a proprietății pe care a constatat-o ​​că MY nu a contestat că este coproprietar cu sora ei în Marea Britanie, Curtea de Apel nu a dat niciun temei juridic la decizia sa;

DIN ACESTE MOTIVE și fără a fi necesar să se pronunțe cu privire la al doilea motiv:

RUPTĂ ȘI ANULATĂ, dar numai prin faptul că a condamnat-o pe doamna X. la plata unei despăgubiri pentru îmbogățirea nedreaptă și o indemnizație compensatorie, hotărârea pronunțată la 11 mai 2010, între părți, de Curtea de Apel din Bordeaux; returnează, în consecință, aceste puncte, cauza și părțile din statul în care se aflau înainte de hotărârea menționată anterior și, pentru a se face corect, le returnează în fața Curții de Apel din Toulouse;

Obligă domnul Y. la plata cheltuielilor de judecată;

Având în vedere articolul 700 din codul de procedură civilă, respinge cererile;

A spus că, pe baza diligenței procurorului general în apropierea Curții de Casație, această hotărâre va fi transmisă pentru a fi transcrisă pe margine sau în urma hotărârii parțial casate;

Astfel făcut și judecat de Curtea de Casație, prima cameră civilă, și pronunțat de președinte în ședința sa publică din 1 iunie două mii unsprezece.

MIJLOACE ANEXATE la prezenta hotărâre

Resurse produse de SCP Yves și Blaise Capron, avocat în cadrul Consiliului pentru doamna X.

PRIMELE MIJLOACE DE ÎNCETARE

Apelul critică hotărârea, pe aceste puncte, infirmatif atacat OF HAVING a ordonat doamnei Lorraine X. să-i plătească domnului Ian Y. suma de 65.000 de euro cu titlu de despăgubire pentru îmbogățirea nedreaptă în contextul înțelegerii bănești dintre soți și suma de 80.000 de euro ca indemnizație compensatorie;

DECÂT, în primul rând, este responsabilitatea judecătorului francez, chiar și pentru drepturile cărora părțile au libera dispoziție, care recunoaște o lege străină aplicabilă, să o caute, fie din oficiu, fie la cererea unei părți care o invocă, conținutul, cu asistența părților și personal, dacă este necesar, și pentru a da întrebării în litigiu o soluție în conformitate cu dreptul pozitiv străin; că, prin aplicarea, prin urmare, a normelor de drept francez referitoare la îmbogățirea nedreaptă pentru a reține că domnul Ian Y. era îndreptățit să obțină, de la doamna Lorraine X. suma de 65.000 de euro cu titlu de „compensație pentru îmbogățirea nedreaptă în cadrul a decontării bănești dintre soți și să deducă din aceasta că doamna Lorraine X. trebuia să plătească domnului Ian Y. suma de 80.000 de euro ca indemnizație compensatorie, când a recunoscut că legea scoțiană se aplică regimului matrimonial al doamnei Lorena. X. și a domnului Ian Y. și atunci când a rezultat că normele de drept francez referitoare la îmbogățirea nedreaptă nu erau aplicabile în speță în virtutea normelor franceze de conflict de legi, curtea de apel a încălcat dispozițiile din articolul 3 din codul civil;

A DOUA TRIMITERE A ÎNCETĂRII (filială)

Apelul critică hotărârea, pe aceste puncte, infirmatif atacat OF HAVING a ordonat doamnei Lorraine X. să-i plătească domnului Ian Y. suma de 65.000 de euro cu titlu de despăgubire pentru îmbogățirea nedreaptă în contextul înțelegerii bănești dintre soți și suma de 80.000 de euro ca indemnizație compensatorie;

ALORS decât îmbogățirea nedreaptă nu poate fi invocată de cel care a prestat lucrări în interesul său și pe propriul său risc; că, reținând, prin urmare, că domnul Ian Y. era îndreptățit să obțină, de la doamna Lorraine X. suma de 65.000 de euro cu titlu de despăgubire pentru îmbogățirea nedreaptă în cadrul soluționării bănești între soți la datorită lucrărilor de îmbunătățire a unei proprietate aparținând doamnei Lorraine X. și deducând din aceasta că doamna Lorraine X. trebuia să plătească domnului Ian Y. suma de 80.000 de euro cu titlu de indemnizație compensatorie, atunci când a observat că lucrările efectuate de domnul Ian Y. corespundeau dorința domnului Ian Y. și a doamnei Lorraine X. de a crește valoarea unei proprietăți pentru a promova exploatarea comercială a acesteia, în cadrul uniunii în curs de desfășurare între domnul Ian Y. și doamna Lorraine X. și când aceasta a rezultat, în consecință, din propriile constatări că dl Ian Y. a efectuat lucrarea în cauză în interesul său și pe riscul său, Curtea de Apel a încălcat dispozițiile articolului 1371 din codul civil și principiile care guvernează îmbogățirea nedreaptă.

AL treilea mijloc de reziliere

Apelul critică hotărârea, în acest sens, infirmatif atacat, având în vedere că a condamnat-o pe doamna Lorraine X. să plătească domnului Ian Y. suma de 80.000 de euro ca indemnizație compensatorie;

PESTE DE, pentru a evalua dacă defalcarea căsătoriei creează o disparitate în condițiile de viață respective ale soților și, dacă da, pentru a stabili cuantumul indemnizației compensatorii, judecătorul trebuie să ia în considerare moștenirea estimată sau previzibilă a soților, în capital, după lichidarea regimului matrimonial; că, ca atare, judecătorul este cel care efectuează o evaluare, cel puțin sumară, a patrimoniului fiecărui soț; că, prin urmare, ordonând doamnei Lorraine X. să-i plătească domnului Ian Y. suma de 80.000 de euro cu titlu de indemnizație compensatorie, după ce a menționat că domnul Ian Y. nu a contestat că este coproprietarul unei case situate în Marea Britanie, fără a efectua o evaluare, cel puțin sumară, a acestei case, curtea de apel și-a privat decizia de temei juridic cu privire la prevederile articolelor 270 și 271 din codul civil.